Telecolaboración con Islandia: segunda reflexión

¡Hola a todos!

En esta segunda reflexión analizaré y reflexionaré sobre cómo ha sido mi actuación docente y las estrategias utilizadas.

Antes de nada, debemos echar la vista atrás un par de semanas, en la que también os hablé sobre la primera toma de contacto. En esa conversación por Hangouts pude tener mi primera experiencia como docente on-line  e hice uso de varias estrategias de comunicación. Para poder reflexionar sobre ellas, he visto el vídeo de dicha videollamada y destacaré, a continuación, los puntos más relevantes bajo mi punto de vista.

Estrategias de prevención

Durante la conversación con la estudiante islandesa, se ha podido apreciar que tanto mi compañero Ángel como yo hacemos más pausas y utilizamos un lenguaje más simple que si estuviéramos hablando con nativos. Es natural, como profesores de español para extranjeros, que en ocasiones simplifiquemos nuestro lenguaje o vocalicemos más para hacernos entender y que el estudiante pueda comprender nuestro mensaje con claridad. 

Así pues, éste hecho se marca claramente durante toda la conversación, sobre todo al principio, ya que al no saber ni haber escuchado hablar a la alumna, quería asegurarme de que entendía todo y hacerla sentir más segura.

Estrategias discursivas

Durante toda la conversación en Hangouts se hizo uso de estrategias discursivas. Una de ellas es la repetición. En varias ocasiones, como en el minuto 8:38, la estudiante no entendía bien lo que mi compañero Ángel y yo habíamos dicho, por lo que teníamos que repetirlo y lo hacíamos de una manera más pausada. Sí es cierto que la estudiante no haya entendido lo que se decía por los problemas técnicos de Hangouts con el sonido. Otro hecho similar al que se acaba de comentar sucede en el minuto 11:27, en el que le pregunto si había estado en Sudamérica, a lo que ella, al no entender, me pide que reformule la pregunta. Otra vez, estamos entre otro caso que no se sabe si bien ha sido por un problema técnico de sonido o si ha sido por no haber entendido bien del todo la pregunta.

Por último, tal y como he dicho anteriormente, a lo largo del discurso tanto Ángel como yo hablamos de manera más pausada e intentamos ir más despacio, sobre todo al principio de la interacción.

Facilitar el aprendizaje

Después de realizar esta primera toma de contacto, se creó un grupo de Whatsapp en el que estaban todos los participantes del grupo otorgado (tanto de Islandia como de España). En él, se hablaban de diversos temas, tales como las aficiones, el tiempo, la comida o el trabajo. Los profesores españoles no hemos corregido errores hasta ahora porque queríamos darles libertad para que se expresaran libremente y cortar así con esa timidez del principio. Además, en ocasiones contábamos con recursos tales como las fotografías que se utilizaban con gran frecuencia para explicar conceptos, como por ejemplo, la comida (calçots, perdices…). 

En conclusión, creo que debemos empezar a corregir errores puesto que ya hemos hecho esta primera toma de contacto y hemos roto el hielo. A partir de ahora, toda aportación que hagamos influirá y les ayudará a mejorar en su progreso del aprendizaje del español.

¡Nos vemos!

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.